Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are temporarily closed as we're receiving a steady stream of registration spam.
Anyone who wishes to register, please email me at chris dot waigl at gmail dot com with the desired username and a valid email address, and I will register you manually.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2011-03-08
I’m thinking this is sort of a Lehmann, born of basic confusion of what the food product actually is.
Not obviously named after a part of the pig, since we don’t typically refer to the rind of an animal. So why not attribute it to that river in Germany?
Pork rhines This one has a photo too
Just learned a new Nahuatl word for this day before yesterday: kuaw-ewatl = tree-rind, i.e. ‘bark’. (The Spanish words are things like chicharrón(es) , grasitas , and mantequitas , which have nothing to do with rinds.) Ewatl can also mean ‘skin’: if this had been pitzoewatl ‘pigskin’ or had simply not had the kuaw root in there it would have been less remarkable. (fwiw)
*If the human mind were simple enough for us to understand,
we would be too simple-minded to understand it* .