midriff » midrift

Classification: English – final d/t-deletion

Analyzed or reported by:

  • Hilary Robinson (link)
  • Paul Brians (link)
  • Peter Forster, calamityjane01 (link)

Suggested to me by Rachel Cristy, 13 August 2007. Earlier reports above.

Brians: “Midriff” derives from “mid-” and a very old word for the belly. Fashions which bare the belly expose the midriff. People think of the gap being created by scanty tops and bottoms as a rift, and mistakenly call it a “midrift” instead. In earlier centuries, before belly-baring was in, the midriff was also the piece of cloth which covered the area.

AMZ: It’s possible that this interpretation is encouraged by viewing the “midriff” pronunciation as the product of final t-deletion.

| Comments Off link | entered by Arnold Zwicky, 2007/08/13 |

palm » pawn

Chiefly in:   pawn off (on)

Classification: English – nearly mainstream

Spotted in the wild:

  • “Audiences, too, may have recoiled when they watched the first episode [of ‘John from Cincinnati’], and thought, Hey, don’t try to pawn this off on me.” (New Yorker of 25 June 2007, p. 96)
  • “No matter how hard you try, attempting to pawn off your prejudicial thought patterns as anything remotely factual does not work.” (link)
  • “This idea to privatize Social Security is the biggest scam the govt. has ever tried to pawn off on us.” (link)

Philip Jensen sent me the New Yorker quotation (from Nancy Franklin) by e-mail on 22 June 2007; a discussion then ensued on the American Dialect Society mailing list. A few days earlier, on 19 June, the Grammarphobia site coped with a complaint from a reader about this very expression: “One of my pet peeves is hearing people say “pawn off” when they mean “palm off.” Why do they say that?”

The most recent OED (December 2005 draft revision) has no usage note on the relevant subentry for “pawn”. It gives early cites (1763, 1787) for “pawn upon” — the first cite for “palm off (on/upon)” is from 1832 — and then cites (mostly from elevated sources) through 2003. MWDEU says the expression “would appear to have originated by similarity of sound to palm in palm off… but it may in fact be a dialectal variant.”

It turns out that OED1 and OED2 had an “Erron.” label on this usage, but that label has now been removed, presumably in recognition of the fact that, as we say here on the ecdb, the usage is “nearly mainstream”. Nevertheless, Paul Brians treats it as a straightforward error. (And Bryan Garner doesn’t mention it at all.)

Obviously, “pawn off” still rubs some people the wrong way, but there are others (like me) who don’t even notice it as worthy of comment.

[Thanks to Ben Zimmer and Jesse Sheidlower for supplying most of the information above.]

| Comments Off link | entered by Arnold Zwicky, 2007/06/23 |

drum up » strum up

Chiefly in:   strum up support

Classification: English – idiom-related

Spotted in the wild:

  • “The morning I visited, he had unearthed 300 copies of letters Chambers sent, often while overseas for business, to strum up support for the bottle bill.” (link)
  • “They strum up support for their projects by concocting some unrelated, bizarre relationship between a group’s opposition and some other irrelevant issue” (link)
  • “LaMont says it wasn’t easy to strum up support, as people often do not consider film an art form and, therefore, do not think of donating to this industry.” (link)

The first cite is in a New York Times Magazine article. Googling on “strum up support” gets you a fair number of cites having to do with music-making, but also some, like the ones above, that don’t.

I wouldn’t have thought that the idiom “drum up” was so opaque that re-shaping was called for or that the sense of “strum up” (vs. down) used with reference to playing musical instruments would be salient to obtaining a goal by persistent effort, but the examples are out there.

[Addendum: Doug Harris on ADS-L, 13 June 2007, attempting to rationalize the eggcorn (which he hadn’t heard before), writes that it “makes perfect sense if referring to the effort stringed-instrument-bearing buskers, flower children and the like do to allow them to continue the lifestyle they’ve chosen.”]

| Comments Off link | entered by Arnold Zwicky, 2007/06/13 |

exponential » expotential

Variant(s):  expodential,expedential,expidential

Classification: English

Spotted in the wild:

  • Methinks it was only this year that i realized that the word is ‘exponential’ and not ‘expotential’ - just imagine the number of essays in my student career where i may have been marked down cos of spelling errors owing to this… (link)
  • Expotential-Type Basis Functions: Single-and Double-Zeta B Function Basis Sets for the Ground States of Neutral Atoms from Z = 2 to Z = 36 (link)
  • Strictly speaking, the trajectory in air is an expotential curve with two asymptotes (Bento, A Course of Instruction in Ordnance and Gunnery, 1862. (per Google Books))

Analyzed or reported by:

  • Gerry C, R H Draney, Evan Kirschenbaum, Adrian Bailey (link)

The Cupertino Effect has also produced several uses of “expedient growth”.

| Comments Off link | entered by dadge, 2007/06/08 |

stock » stalk

Chiefly in:   stalk-still

Classification: English – cot/caught merger

Spotted in the wild:

  • Ms. Blackie went stalk-still and toppled over. (The Milwaukee Journal Sentinel, Sep 7, 2003)
  • Do you know that most enslaved gnomes are so traumatized by this process that they stand stalk-still, eyes wide open, unmoving for years until their eventual deaths? (comment on blog, February 2, 2004)
  • Mortified, I suddenly realized I’d been standing stalk-still in the middle of the stone path with my mouth agape. (peacecorps.gov, volunteer experience)
  • He typically hides deep in the marsh. When near the edge, he camouflages in the marsh almost perfectly, standing stalk still, long neck and beak pointed upward. (Tails of birding, blog, May 13, 2006)

Analyzed or reported by:

apprentice writes in her blog:

> Tuesday night I was at Poetry School, and a poem I’d written about a plantation of trees was really well received, which pleased me a lot […]
>
> But I was asked about a phrase I’d put in it, which was stalk-still, which I meant as a deliberate play on stock-still. People were interested in knowing if I had actually meant to do it. And I had, because I’d caught a programme on the BBC that relates to this site _[the Eggcorn Database]_ on eggcorns.

Most writers in the examples seem to have “still as a stalk” in mind, but the cite from the Tails of birding blog has a reference to stalking just a few lines before it employs the eggcorn: _Again we stalked carefully along the trail, using each opening in the marsh willows to search through the broken reeds._

| Comments Off link | entered by Chris Waigl, 2007/06/07 |