<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/1.3-alpha-5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>The Eggcorn Database Comments</title>
	<link>http://eggcorns.lascribe.net</link>
	<description> - v. 0.5</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 12:03:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.3-alpha-5</generator>

	<item>
		<title>by: Dustin</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/555/outer/#comments</link>
		<pubDate>Mon, 25 Dec 2006 03:37:38 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">81598:555@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	as soon as you realize that the SOUL is a manifestation of
SELF then you realize that your SELF is not your physical body then you realize that your your soul and you are living your life through the physical eye then you know that it does not end with death. energy is consciousness and energy does not die. so , in other words, your body dies. but you live on&amp;#8230;&amp;#8230;.. . how come the astro realm seems more real than this one&amp;#8230;.. physical limitations.
         your  fellow  soul , Dustin
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>as soon as you realize that the SOUL is a manifestation of<br />
SELF then you realize that your SELF is not your physical body then you realize that your your soul and you are living your life through the physical eye then you know that it does not end with death. energy is consciousness and energy does not die. so , in other words, your body dies. but you live on&#8230;&#8230;.. . how come the astro realm seems more real than this one&#8230;.. physical limitations.<br />
         your  fellow  soul , Dustin</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Marnen Laibow-Koser</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/151/champ/#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 19:01:18 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">76987:151@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	Is this an eggcorn or simply a new idiom?
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Is this an eggcorn or simply a new idiom?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Marnen Laibow-Koser</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/813/ta-do/#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 18:59:40 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">76986:813@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	That&amp;#8217;s more than just a possibility, Dale. I&amp;#8217;ve seen &amp;#8220;much to-do about nothing&amp;#8221; used.
	[from AMZ, 28 December 2006: there is an entry for ado &gt;&gt; to-do, eggcorns.lascribe.net/eng&amp;#8230;]
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>That&#8217;s more than just a possibility, Dale. I&#8217;ve seen &#8220;much to-do about nothing&#8221; used.</p>
	<p>[from AMZ, 28 December 2006: there is an entry for ado >> to-do, <a href="http://eggcorns.lascribe.net/english/703/to-do/" title="http://eggcorns.lascribe.net/english/703/to-do/" target="_blank">eggcorns.lascribe.net/eng&#8230;</a>]</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Marnen Laibow-Koser</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/601/on-in/#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 18:53:03 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">76983:601@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	I agree with Arnold here: while there may be some eggcornish behavior here, this looks like a foreign-language idiom being nativized. It happens that the English calque sounds nearly the same as the original French, which probably makes the translation easier to accept.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I agree with Arnold here: while there may be some eggcornish behavior here, this looks like a foreign-language idiom being nativized. It happens that the English calque sounds nearly the same as the original French, which probably makes the translation easier to accept.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Marnen Laibow-Koser</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/670/catchitore-catchitori-catchatore-catchatori/#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 18:49:13 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">76981:670@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	My guess would be that these are simply phonetic spellings, not eggcorns. I doubt that anyone really thinks that &amp;#8220;catchitore&amp;#8221; is derived from &amp;#8220;catch&amp;#8221;.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>My guess would be that these are simply phonetic spellings, not eggcorns. I doubt that anyone really thinks that &#8220;catchitore&#8221; is derived from &#8220;catch&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tom</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/374/wail/#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 22:46:15 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">74295:374@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	From Johnson&amp;#8217;s English Dictionary, a snippet found via Google:
	&amp;#8220;Weal away&amp;#8221; interj. Alas. Spenser: &amp;#8220;Now out alas! he cride, and wele away! I wounded am full fore!&amp;#8221; Spenser&amp;#8217;s poems.
I wonder if this relates to where this phrase came from. From &amp;#8220;alas&amp;#8221; to &amp;#8220;weal/happiness is gone&amp;#8221; to several other apparent meanings this phrase appears common in middle english texts.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>From Johnson&#8217;s English Dictionary, a snippet found via Google:<P></p>
	<p>&#8220;Weal away&#8221; interj. Alas. Spenser: &#8220;Now out alas! he cride, and wele away! I wounded am full fore!&#8221; Spenser&#8217;s poems.<P><br />
I wonder if this relates to where this phrase came from. From &#8220;alas&#8221; to &#8220;weal/happiness is gone&#8221; to several other apparent meanings this phrase appears common in middle english texts.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tom</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/226/centripedal/#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 22:04:36 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">74291:226@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	Strictly speaking there is no such thing as centripetal force, it is centripetal acceleration, manifested in the person experiencing it (who happens to be tethered to the center of gravity) as &amp;#8220;centrifugal force.&amp;#8221; Thus this one may in a way be a double-eggcorn? But maybe a Physics professor or two would need to confirm that.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Strictly speaking there is no such thing as centripetal force, it is centripetal acceleration, manifested in the person experiencing it (who happens to be tethered to the center of gravity) as &#8220;centrifugal force.&#8221; Thus this one may in a way be a double-eggcorn? But maybe a Physics professor or two would need to confirm that.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: johnsmith</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/385/pre-emptory/#comments</link>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 03:58:03 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">72387:385@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	ca should be cf
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>ca should be cf</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: PPLLC2007</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/162/windshield/#comments</link>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2006 22:29:09 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">70171:162@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	Haha! i was really looking for info on windshield repair but i came across your blog and enjoyed reading.
	thanks!
	Great Stuff!!! PPLLC
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Haha! i was really looking for info on windshield repair but i came across your blog and enjoyed reading.</p>
	<p>thanks!</p>
	<p>Great Stuff!!! <a href="http://windshield-chip-repair.info">PPLLC</a></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Chris</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/753/lan-line/#comments</link>
		<pubDate>Fri, 15 Dec 2006 21:52:52 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">66818:753@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	I have a coworker that has LAN LINE in his signature.  I think he&amp;#8217;s a moron.  He also thinks laptop is spelled LABTOP
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I have a coworker that has LAN LINE in his signature.  I think he&#8217;s a moron.  He also thinks laptop is spelled LABTOP</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Venus As A Boy.</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/303/slow/#comments</link>
		<pubDate>Sat, 09 Dec 2006 05:12:40 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">62383:303@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	I was confused about that too,
What DOES slow-eyed mean?
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I was confused about that too,<br />
What DOES slow-eyed mean?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: URAJackass</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/845/fullproof/#comments</link>
		<pubDate>Fri, 08 Dec 2006 17:01:30 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">62173:845@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	Wow you caught grammatical errors in forum posts and user submissions in imdb congrats! Who gives a fuck is someone said fullproof instead of foolproof  on a forum jackass?
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Wow you caught grammatical errors in forum posts and user submissions in imdb congrats! Who gives a fuck is someone said fullproof instead of foolproof  on a forum jackass?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Emily-Elizabeth</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/507/atom/#comments</link>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2006 06:21:45 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">61279:507@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	I think that, based off of the content of these entries, it can be chalked up to basic human stupidity.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I think that, based off of the content of these entries, it can be chalked up to basic human stupidity.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Emily-Elizabeth</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/337/old-timers/#comments</link>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2006 06:17:47 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">61278:337@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	My great-grandmother had Alzheimer&amp;#8217;s (or just the senility that comes with extremely advanced age) before she died when I was nine.  I heard the word bandied back and forth by the adults, and my child&amp;#8217;s ears heard it as &amp;#8220;Old-Timer&amp;#8217;s,&amp;#8221; mostly because she was 97 when she passed away.  It wasn&amp;#8217;t until several years later, when I actually saw the word written, did I realize my mistake.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>My great-grandmother had Alzheimer&#8217;s (or just the senility that comes with extremely advanced age) before she died when I was nine.  I heard the word bandied back and forth by the adults, and my child&#8217;s ears heard it as &#8220;Old-Timer&#8217;s,&#8221; mostly because she was 97 when she passed away.  It wasn&#8217;t until several years later, when I actually saw the word written, did I realize my mistake.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Emily-Elizabeth</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/575/but/#comments</link>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2006 06:11:58 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">61277:575@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	I think that, more than anything, this should be attributed to simple illiteracy.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I think that, more than anything, this should be attributed to simple illiteracy.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Emily-Elizabeth</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/728/offened/#comments</link>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2006 06:08:35 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">61276:728@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	This seems more like bad spelling than an actual Eggcorn.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>This seems more like bad spelling than an actual Eggcorn.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dan</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/201/every-since/#comments</link>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 00:34:03 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">57957:201@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	I think this one is more likely a typo in most cases than an eggcorn. I have overshot ever and typed every more than once, myself, solely on reflex. Every is common enough that it just pops out sometimes.
	[Reply by AMZ, 23 July 2008:
	To Dan: while some occurrences might occur as typos, a very large number are not, but arise from some kind of reanalysis of ever since (what makes it questionable as an eggcorn is that the basis for the reanalysis isn&amp;#8217;t clear &amp;#8212; possibly every since is understood as elliptical for something like every time since). I&amp;#8217;ve had informants explain to me that they recognize that some people say ever in this expression, but they say every, and Wilson Gray remarked on ADS-L on 21 April 2005 that if there was a standard for Black English (his preferred term), then evry since would be a standard BE item.
	Brians&amp;#8217;s Common Errors has an entry, which treats every since as a mistake in the form of the expression, not as a typo.]
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I think this one is more likely a typo in most cases than an eggcorn. I have overshot <i>ever</i> and typed <i>every</i> more than once, myself, solely on reflex. <i>Every</i> is common enough that it just pops out sometimes.</p>
	<p>[Reply by AMZ, 23 July 2008:</p>
	<p>To Dan: while some occurrences might occur as typos, a very large number are not, but arise from some kind of reanalysis of <i>ever since</i> (what makes it questionable as an eggcorn is that the basis for the reanalysis isn&#8217;t clear &#8212; possibly <i>every since</i> is understood as elliptical for something like <i>every time since</i>). I&#8217;ve had informants explain to me that they recognize that some people say <i>ever</i> in this expression, but they say <i>every</i>, and Wilson Gray remarked on ADS-L on 21 April 2005 that if there was a standard for Black English (his preferred term), then <i>evry since</i> would be a standard BE item.</p>
	<p>Brians&#8217;s <i>Common Errors</i> has an entry, which treats <i>every since</i> as a mistake in the form of the expression, not as a typo.]</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Carolyn</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/677/dawn/#comments</link>
		<pubDate>Sat, 25 Nov 2006 14:37:40 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">56695:677@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	daw dang dumb don did damn diddley dings doning double dadded dumplings!
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>daw dang dumb don did damn diddley dings doning double dadded dumplings!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dylan Nicholson</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/599/dessert/#comments</link>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 22:10:10 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">56050:599@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	The most difficult part of this is convincing people that it is spelled &amp;#8216;deserts&amp;#8217; with no double-s.  A good number of otherwise well-educated careful spellers will argue black and blue that it should have a double-s until you show them a dictionary that explicitly lists this usage.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>The most difficult part of this is convincing people that it <em>is</em> spelled &#8216;deserts&#8217; with no double-s.  A good number of otherwise well-educated careful spellers will argue black and blue that it should have a double-s until you show them a dictionary that explicitly lists this usage.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jan, parent of twins</title>
		<link>http://eggcorns.lascribe.net/english/36/inclimate/#comments</link>
		<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 20:37:42 -0500</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">55292:36@http://eggcorns.lascribe.net</guid>
					<description>	The local high school principal mailed home a notice on contingencies in case of inclimate weather during January mid-terms. I still have a copy of letter; complaint filed with Superintendent. (And no, this is not a California school, it is Pittsburgh, PA Public Schools!). Will refer him to this page when he responds to complaint.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>The local high school principal mailed home a notice on contingencies in case of inclimate weather during January mid-terms. I still have a copy of letter; complaint filed with Superintendent. (And no, this is not a California school, it is Pittsburgh, PA Public Schools!). Will refer him to this page when he responds to complaint.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
