chock » chalk(ed)
The title of Mark Liberman’s 2004 Language Log piece gives a whole pile of variants: “Chock, choke, chuck, check, chalk, jock, shock, chog: An ancient plantation of ache-corns”. “Choke-full” is the original (with “chuck-full” and “chock-full” as early variants); “chock-full” is now the dominant variant. “Chock” doesn’t make much sense, so it’s no surprise that people have attempted to re-shape it. The connection to chalk is obscure (Brians: “Chalk has nothing to do with it”), but at least “chalk” is a reasonably common actual word (and homophonous with “chock” for some speakers).
“Chalk full” has been reported at least five times in the ecdb comments pages.
Sorry, the comment form is closed at this time.