Eggcorn Forum

Discussions about eggcorns and related topics

You are not logged in.

Announcement

Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to if you wish to register.

The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.

Thanks for your understanding.

Chris -- 2018-04-11

#1 2008-07-20 01:03:02

kem
Eggcornista
From: Victoria, BC
Registered: 2007-08-28
Posts: 2853

beet red

A quick quiz for eggcorn fans.

Setup: Many people, when they become embarrassed, or when they get too much sun, display a noticeable reddening of the skin. We use the phrase “turned beet red” to describe this change. The analogy is apt: beets are a deep red color. Almost 50K ghits for “turn(ed) beet red.”

Question: What other food sounds like “beet” and is also a deep red color?

Answer: You’ve got it. Beef. There are at least seven carnivores out there who find beets unappetizing. Samples:

Story published on the web: “Then tell us dearest Ryou… What sexuality does your yami have?” Ryou turned beef red and Bakura went silent “I… Don’t know” Ryou said….” (http://www.fanart-central.net/chapter-50922.html)

More web fiction: “Bartram turned beef red under his new beard.” (http://www.fanfiction.net/s/4196674/41/ … fessionals)

Forum post about an embarrassing moment: “I turned beef red just trying to explain the whole thing to everyone” (http://allnurses.com/forums/1776649-post43.html)

Perhaps they have a little eggcorn on their faces.

Last edited by kem (2008-07-20 11:40:40)


Hatching new language, one eggcorn at a time.

Offline

 

#2 2008-07-20 03:15:31

Craig C Clarke
Eggcornista
Registered: 2005-11-18
Posts: 233
Website

Re: beet red

Uhoh.

I find many ghits for “turned beat red.” Maybe typos, but if eggcorns, the imagery is kinda scary.

Offline

 

#3 2008-07-23 12:48:49

kem
Eggcornista
From: Victoria, BC
Registered: 2007-08-28
Posts: 2853

Re: beet red

I think occasional examples of “beat red” may also be eggcorns. I found one example where it seems to have survived a transfer into the past tense:

Fantasy fiction: “WHAT!” his face blew up. He jumped from his bed. He paused….looking down. He turned around to see the woman. The lady’s face was beaten red. Fable quickly grabbed his clothes and ran outside the tent.” (http://www.youngwriterssociety.com/topic24108.html)


Hatching new language, one eggcorn at a time.

Offline

 

#4 2008-07-23 18:23:57

DavidTuggy
Eggcornista
From: Mexico
Registered: 2007-10-11
Posts: 2715
Website

Re: beet red

I looked at that file, and best I can tell the lady’s face was beaten red from embarrassment, not from anybody hitting it.

(The page also features advice and criticism which is itself loaded with interesting misteaks. E.g. twice the critic says that a comma should go “in front of” a particular word, meaning to the right of —after in my dialect— that word. Also “Therefore, it is suiting that I shall be giving you a very honest critique” — suiting! Yes indeedy!)

Last edited by DavidTuggy (2008-07-23 18:30:03)


*If the human mind were simple enough for us to understand,
we would be too simple-minded to understand it* .

(Possible Corollary: it is, and we are .)

Offline

 

#5 2008-07-23 20:33:52

kem
Eggcornista
From: Victoria, BC
Registered: 2007-08-28
Posts: 2853

Re: beet red

Yes, it’s clear that her face was “beautiful,” so it wasn’t pommeled. But I was wondering if the writer might have been reaching, since the context of “beaten red” is a fantasy piece, for an archaic sounding “beeten red” (on the analogy of “oaken bucket”) and simply misspelled it.


Hatching new language, one eggcorn at a time.

Offline

 

#6 2008-07-24 11:50:17

DavidTuggy
Eggcornista
From: Mexico
Registered: 2007-10-11
Posts: 2715
Website

Re: beet red

Well, beautiful women can have their faces beaten and still look beautiful. But I think the idea was that our hero (Fable) was naked and this embarrassed her.

Yeah, the reaching for N-en might conceivably have been involved. But it seems pretty unlikely to me. Of course maybe I’m hampered by the feeling that it should mean “made of N”, not “similar to N”. Though I guess we do use “wooden” to mean “immobile like wood” and “golden” to mean “yellow like gold”.... But it seems a bit beyond what I would imagine the writer of this piece to be susceptible to.


*If the human mind were simple enough for us to understand,
we would be too simple-minded to understand it* .

(Possible Corollary: it is, and we are .)

Offline

 

#7 2008-07-24 14:28:39

JonW719
Eggcornista
From: Colorado
Registered: 2007-09-05
Posts: 285

Re: beet red

I don’t know if this adds anything to the discussion. I think this may well qualify as an eggcorn because the speaker/writer envisions (perhaps?) the redness of a slapped face. I think the helper verb comes into play here; the writer of the fantasy fiction piece seems to be “hypercorrecting” by added the “en” (which follows the pattern of “was forgotten,” etc.). I don’t see it an attempt to use the original imagery of a beet with the “en” following “golden,” etc. (But who knows?) Of course, the snippet from the story given above also says the protagonist’s face “blew up” when he exclaimed “WHAT!” So perhaps the writer has something against faces…?


Feeling quite combobulated.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
PunBB is © 2002–2005 Rickard Andersson
Individual posters retain the copyright to their posts.

RSS feeds: active topicsall new posts