Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are temporarily closed as we're receiving a steady stream of registration spam.
Anyone who wishes to register, please email me at chris dot waigl at gmail dot com with the desired username and a valid email address, and I will register you manually.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2011-03-08
At supper tonight my wife, talking about religious prejudices between two denominations in her home town, said that one group thought the other was “outside the pail.”
I corrected her. “That’s ‘beyond the pale.’ The pale was a fence outside Dublin….”
“No,” she interrupted. “Outside the pail. Not in the same pail.”
Uh-oh, I thought, trouble. In an earlier post I discussed “b-line,” Arnold Zwicky’s principal example of what he calls a “pail.” (http://eggcorns.lascribe.net/forum/view … hp?id=3029). I found some evidence that “b-line” was an eggcorn and not a pail. But I assumed that “pail” itself, borrowed from the phrase “beyond the pail,” was still its own best example. Now I wonder. Could many of those who write “beyond the pail” be using it in the sense of “outside the bucket” and thus eggcorning the word “pale?”
Houston, we have a problem.
Last edited by kem (2009-02-04 01:18:46)