Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
The Eggcorn Forum and the Eggcorn Database are currently in the process of being converted into static sites.
Once the conversion is complete, all existing posts are expected to still be accessible at their original URLs. However, no new posts will be possible.
Feel free to comment on the relevant forum threads.
Chris -- 2025-05-10
This gem was seen on Yahoo Answers this morning: “Encase anyone wanted to know”
Offline
Ahoy there, Sailor! Welcome ahorse, or ashore, or something!
.
It’s an interesting substitution—a gem, as you call it. To be a good eggcorn it should also (a) make sense and (b) be standard for somebody.
(a) I don’t see too well what sense a person would make of it. How does the meaning of encasing fit with the contexts where one uses “in caseâ€? If someone were to say “Enwrap somebody wanted to knowâ€, would we have any idea what they meant?
.
(b) It would be good to have either confirmation from a user that this is standard for him or her or failing that enough Internet hits (especially repeated hits) that it seems improbable for all of them to be one-off errors or jokes.
.
btw, the spelling “incase†is very common, so the word-division thing may not mean much for the restructuring.
*If the human mind were simple enough for us to understand,
we would be too simple-minded to understand it* .
Offline
Five hits on the first four pages of a Google search (for encase anyone), including this one “just encase anyone is getting Bord of whats on tv and want to watch a movie”.
Offline