Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to
The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2018-04-11
Yesterday I was watching an old episode of Hell’s Kitchen wherein Chef Gordon Ramsay said, “Ralph took to it like water off a duck’s back.” Of course, he meant “like a duck to water”, Upon consideration, it could be an eggcorn, because water slides off a duck’s back very very easily, so taking to something like water off a duck’s back could mean taking to it easily.
What’s curious about this confusion is that the idiom the person used, water off a duck’s back, is an expression of imperviousness (“The insults bounced right off Harry, like water off a duck’s back.”). The person employed the phrase, however, with the duck-to-water sense of facility, which sort of implies permeability and access. See under petard, hoist with.
Hatching new language, one eggcorn at a time.