Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to
The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2018-04-11
Considering how similar the meanings of “turn over a new leaf” and “new lease on life” are, some blends of these are to be expected. klakritz has mentioned “new leaf on life” in the third post on this page:
http://eggcorns.lascribe.net/forum/view … hp?id=2596
Googling yields lots of examples of “turn over a new lease”. Here are a few:
You’ll enjoy the power of making a difference in the word and the burglar can turn over a new lease – maybe you can find him a job
http://answers.yahoo.com/question/index … 902AAWf81j
Today is the day I turn over a new lease and take action. No more candy and cookies (a little bit won’t hurt); no more chewing tobacc-y and barroom brawls.
The story revolves over No Eun Seol a girl who was a trouble-maker in her youth and has tried to turn over a new lease in life.
There is a section under “Bonus Materials” That spells out what an abuser needs to do to come clean and turn over a new lease on life.
http://www.manipulative-people.com/they … yre-doing/
Given the similarities in both the meaning of the original phrases and the sound of “leaf” and “lease”, I think this is eggcornish.