Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to
The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2018-04-11
The Database has an entry for , suggested to be blend of bide one’s time and to buy time. Klakritz found an example of as a blend of bide my time and bite my tongue. Heard on the radio today, the . Around the blend? Round the blender? It strikes me as a pure blend, if such a thing is possible, and not an eggcorn.
If bide is given a causative twist, as verbs so easily are in English, this could support an eggcornicopious meaning: “cause your tongue to bide (its time)”. The question would be whether any of the perps actually construe it that way.
I like the image of “round the blender”; words and ideas getting mixed and chopped up in the Osterizer.
*If the human mind were simple enough for us to understand,
we would be too simple-minded to understand it* .