Dachshund » Dashound

Classification: English – cross-language

Spotted in the wild:

  • A very good friend of mine has dashound. Her husband was a hunter (hogs, deer, whatever) and started taking the dashound along… (link)
  • Varmints were controlled by two semi-vicious dogs at different times. One was a dashound and the other a German shepherd. (link)

It’s easy to see the source of the reanalysis… everyone knows that ‘hound’ is nearly synonymous with ‘dog’… and the eggcorners can’t really be blamed since (I think) ‘hund’ means dog (in German?)

(I also discovered from some pet owners’ forum that other misspellings/shortenings are ‘dotsen’ and ‘doxen’. I can’t see the logic behind the first, since they’re not usually spotted, but perhaps the second has something to do with the sound of ‘dogs’? Or perhaps those two are just short-forms, rather than genuine mistakes. But ‘dashound’ certainly seems to be a widespread, eggcorny error. ‘Dashhound’ is less common, but it exists…)

_[2006-05-24, CW: Closed comments on this entry because of targetted spamming.]_

| 6 comments | link | entered by Sravana Reddy, 2005/03/20 |

rapt » wrapped

Classification: English – questionable

Spotted in the wild:

  • As he settled into his new clubhouse Sunday, Leiter seemed as if he could have been a coach. Before he had taken off his dress pants, he was wrapped in a conversation with the bullpen coach Neil Allen, his former Yankees teammate. (New York Times, July 18, 2005)
  • Young mom, though seemingly oblivious and wrapped in conversation, didn’t miss a beat, and corrected her son with downtown, seen-it-all aplomb - “Don’t touch the big snake, sweetie, we’re going out for pizza” - before they strolled away. (New York Times, July 11, 2005)
  • And as you will discover, we are going to listen in wrapped attention, because what you have to say is very important to us and—as we go about our very important work. (House Committee on Science transcript, Oct. 29, 2003)

or is it rapped? This one has always puzzled me. The usage “I was really XrapXXX that you called me” seems to date back to the early 70s, but it was so much a spoken idiom that I don’t recall seeing it written for some years.

[Examples added 7/18/05 by Ben Zimmer, entry marked ‘questionable.’ _Rapt_ and _wrapped_ can both mean ‘absorbed, engrossed,’ so it’s difficult to assign eggcorn status when used in the construction “to be wrapped/rapt in (thought, conversation, etc.).” _Wrapped_ seems much more eggcornish when directly modifying a noun, as in “wrapped attention.” As for the usage noted by @ndrew, that appears to be an Australian colloquialism meaning ‘overjoyed, delighted.’ According to Oxford and Encarta, this is considered a blend of _wrapped up_ and _rapt_.]

| 2 comments | link | entered by @ndrew, 2005/03/20 |

ectopic » eggtopic

Chiefly in:   eggtopic pregnancy

Classification: English

Spotted in the wild:

  • I got severe abdominal cramps and went to the ER… turned out it was a ruptured ovary from an eggtopic pregnancy. (link)
  • If it is in the tubes, it’s a eggtopic (shpelling?) pregnancy and can be horrible. (link)
  • In the case of an eggtopic pregnancy, when the egg or child get suck in the fallopian tubes, abortion is a must. (link)

Another “egg” eggcorn to set alongside eggclair and eggcorn itself.
This one seems to be fairly infrequent; it gets only about 40 hits on Google as of this writing, and at least a couple of these have parenthetical comments indicating that the writer is not confident of the spelling of the word. However, it does clearly involve a genuine reanalysis. Phonetically, the voicelessness of the [k] in e[k]topic is not particularly salient because of the following stop; interpreting the first syllable of the word as an instance of the morpheme egg is not only consistent with the acoustic pattern, but also makes sense semantically, since the defining characteristic of an ectopic pregnancy is the location of the fertilized egg. (Google also turns up a comparable number of examples of the spelling egtopic, which suggests a phonological reinterpretation but not a morphological one.)

| 1 comment | link | entered by Q. Pheevr, 2005/03/19 |

foolscap » fullscape

Classification: English

Spotted in the wild:

  • “…the ASEC had bought various election materials including indelible ink, double fullscape (DFC), paper ballot boxes, paper seal, metal seal, etc. Some of the items, the indelible ink and double fullscape paper, have limited period of longevity.” ("Assam and the North-East")
  • “One day when Shankar met Javed, Javed handed him four fullscape sheets with the lyrics on them - almost like an essay.” (link)
  • “In presentable English and in a very precise handwriting, she had in four fullscape sheets reached out to them to take up her case with her father.” (The Tribune)

This seems to be most common in Indian or Malaysian English. I suppose this is because it is a commonly used word in those regions, but nobody really is told the origin and meaning of the name — what do fools and caps have to do with paper, after all? ‘Fullscape’ might appear to make more sense… it is a ‘full’ sheet, a full view, as it were. Added to the fact that the common pronounciation is more like ‘fullscap’ rather than ‘foolscap’ (though for some reason, ‘fullscap’ is not as common a misspelling in Asia. But, googling, it appears it does occur in British, Australian and African sources. Anyone up for an analysis on the geography-relative misspelling difference?)

| 3 comments | link | entered by Sravana Reddy, 2005/03/17 |

so to speak » sort of speak

Classification: English – /r/-dropping

Spotted in the wild:

  • You don’t need a plane ticket or passage on the QE2…cause, right beside the bar there’s an old IBM PS/2, as ancient and weather worn as Dan, hooked up to the Internet. Inter-Island Communications and Wireless guarantee’s a connection every time or you get a cool rum swizzle at Dockside with their compliments. User’s have been known to intentionally pull the plug sort of speak, just to get a free drink! (link)
  • Not because I really believed it myself, but because it paid off, sort of speak. I believe I was afraid of loosing her, if I didn’t sympathize with her. … (link)
  • Email I think Im Back Who has figured out a way to display a third persone view of things(sort of speak). It’s simple enough to … (link)
  • I still go thru withdrawals while doing this but I’m just biteing the bullet sort of speak. the doctor told … (link)
  • I haven’t written a nything in a long time about Pokémon, so I thought I would come out with a three part “saga”, sort of speak, which will include my take … (link)

The examples above were supplied to me in e-mail by Laura Whitton on 12 March 2005. The eggcorn was already noted on this site by astarte93, in a comment on the “eggcorn” entry itself.

Certainly a reanalysis, in several senses, though it’s hard to see “sort of speak” as an improvement on “so to speak”. It could have arisen in a mishearing and then spread.

(And note the verb “loosing” in the “not because I really believed it myself” cite. See the entry on “loose”.)

| Comments Off link | entered by Arnold Zwicky, 2005/03/17 |