Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are temporarily closed as we're receiving a steady stream of registration spam.
Anyone who wishes to register, please email me at chris dot waigl at gmail dot com with the desired username and a valid email address, and I will register you manually.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2011-03-08
Hi, everyone! First time poster – I came here via Language Log. I was browsing the Philadelphia City Paper’s website at www.citypaper.net and came across an eggcorn I’d never seen before:
We were as tight as two peas in a pot!!
See http://www.citypaper.net/lovehate/#73473 for the full text.
Offline
Good one! I ran into some confusion googling it. There’s a store by that name. Maybe someone else can pick up the trail for finding it in the wild, I’m too lazy right now.
Offline
Used by Nora Schweihs on TV show Mob Wives Chicago, S1E9. “Actually, they’re like two peas in a pot. They’re made for each other.” She is a frequent speaker of eggcorns and malaprops. In another episode (and in a related article, she uses the phrase resume the body
Offline
Googling “alike as two peas in a pot” I get 9 hits that look real, although a fair number of those appear to be non-native English speakers.
Offline
Forgive me for lowering the tone on this forum once again. I couldn’t resist.
I was looking at a former student’s MySpace a few days ago and noticed she had gotten married. I clicked through to her husband’s MySpace to see what he looked like, and I came to a photo of him and his son that was captioned “Two pees in a pot”. I cracked up. The poor guy obviously missed the point of the “two peas in a pod” phrase.
http://www.projectwedding.com/post/list … s-in-a-pot
Offline