Eggcorn Forum

Discussions about eggcorns and related topics

You are not logged in.

Announcement

Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to if you wish to register.

The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.

Thanks for your understanding.

Chris -- 2018-04-11

#1 2007-09-05 12:13:59

lexiconoclast
Member
Registered: 2007-09-05
Posts: 4

"in route" for "en route"

Obvious yet common mistake. Is this a true eggcorn?

Offline

 

#2 2007-09-05 14:44:11

TootsNYC
Eggcornista
Registered: 2007-06-19
Posts: 263

Re: "in route" for "en route"

I don’t think so—I think one is English, the other is French.

Offline

 

#3 2007-09-05 15:19:42

lexiconoclast
Member
Registered: 2007-09-05
Posts: 4

Re: "in route" for "en route"

The word is definitely French-derived, as many English words are. Try to find “in route” in an unabridged English dictionary. It does not exist. Your reply only furthers my point, TootsNYC. Thanks!

Offline

 

#4 2007-09-05 20:01:10

jorkel
Eggcornista
Registered: 2006-08-08
Posts: 1456

Re: "in route" for "en route"

There was a similar posting here:

En Route—> On Route by CopywriterBean Contribute! 0 2006-10-24 03:45:56 by CopywriterBean

But I would caution that foreign words that become common English usage are a bit problematic as far as eggcornicity is concerned. If the words in the two languages share a common etymology, then there really isn’t much of an alteration of imagery involved.

Offline

 

#5 2007-09-06 08:39:23

AdamVero
Eggcornista
From: Leeds, UK
Registered: 2007-09-04
Posts: 69
Website

Re: "in route" for "en route"

I would say that “on route” is an acceptable Anglicisation, but “in route” is a corruption.I vote oeufcorn


Give a man a fish and he will eat for a day; teach a man to fish and he will buy a ridiculous hat – Scott Adams (author of Dilbert)
Build a man a fire and he will be warm for a day; set a man on fire and he will be warm for the rest of his life – Terry Pratchett
http://blog.meteorit.co.uk

Offline

 

#6 2007-09-06 13:04:29

patschwieterman
Administrator
From: California
Registered: 2005-10-25
Posts: 1680

Re: "in route" for "en route"

There’s a fairly lengthy Database article on this topic here: http://eggcorns.lascribe.net/english/601/on-in/

Nevertheless, I agree with Jorkel—this seems to me a calque rather than an eggcorn.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
PunBB is © 2002–2005 Rickard Andersson
Individual posters retain the copyright to their posts.

RSS feeds: active topicsall new posts