Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to
The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2018-04-11
just spotted this, in the context of transcribing an audio tape of an interview. here are the two quotes from the same transcript:
”...to be honest with you, I have never played a sport, I obviously (intelligible) at all…”
“I’m just some (intelligible) who goes to coaches meetings and reads a lot of articles and talks to players…”
i think it must be a reanalysis of the word-initial in- as the negative prefix in-, which is not the case. although i somehow doubt that anyone who uses intelligible in this sense would additionally posit a form “telligible” which is its opposite.
links:
blog post of mine with (only slightly) longer analysis
interview page
Offline