Eggcorn Forum

Discussions about eggcorns and related topics

You are not logged in.

Announcement

Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to if you wish to register.

The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.

Thanks for your understanding.

Chris -- 2018-04-11

#1 2010-03-09 12:43:55

kem
Eggcornista
From: Victoria, BC
Registered: 2007-08-28
Posts: 2882

honk kong << hong kong

A friend of mine on a world cruise writes that her ship is approaching “Honk Kong.”

The “Honk Kong” error is extremely common on the web. The medial “g” in “Hong Kong” is almost silent, so one could argue that people say “Honk Kong” even though they spell it “Hong Kong.”

Could the image of an noisy, overcrowded and over-automobiled city be influencing the spelling switch? With almost 300 vehicles per kilometer of road-perhaps the highest ratio in the world-Hong Kong is honk king.

Examples:

Vacation ad: “Browse Honk Kong hotels, Honk Kong things to do, Honk Kong restaurants, and Honk Kong travel partners to plan your next trip. ”

Caption on travel picture: “View of Honk Kong Skyline from Kowloon”

Description of Youtube video:# “Extreme landing with strong wind, prbably at honk kong airport”

Last edited by kem (2010-03-09 12:49:22)


Hatching new language, one eggcorn at a time.

Offline

 

#2 2010-03-09 20:05:13

David Bird
Eggcornista
From: The Hammer, Ontario
Registered: 2009-07-28
Posts: 1707

Re: honk kong << hong kong

Good one. Just one caveat, eggtor. According to Google translate, cars don’t honk in Honk Kong, they 嘟, which comes out as dÅ«.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
PunBB is © 2002–2005 Rickard Andersson
Individual posters retain the copyright to their posts.

RSS feeds: active topicsall new posts