Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations were closed for a long time because of forum spam, but I have re-opened them on a trial basis.
The forum administrator (chris dot waigl at gmail dot com) reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2015-05-30
“Eligible” occasionally replaces “legible” in descriptions of handwriting. A few of the hundreds of examples on the web are given below. Some of these replacements are probably eggcorns – legible writing is writing that is eligible to be read.
: “Print or write eligibly your complete last name when entering a … note.”
: “He found out in that time that Akane could already read, swim, and do basic math. She couldn’t ride a bike or write eligibly yet however.”
: “The texts in French and English should be typed (or in eligible handwriting ) after the card. ”
: “Just make sure its in eligible handwriting. It makes a bad impression if the handwriting is terrible.” [sometimes choosing the wrong word can also give a bad impression]
[Is this something common? Do Irish priests charge too much?]: “The Embassy recommends the forms be type out, or clear and eligible handwriting be used. ”
The phrase “eligible handwriting” also serves as a substitute for “illegible handwriting,” a slip that may convey a sense opposite to what is intended.
The switch can go in the other direction, with “legible” replacing “eligible,” , but the reshaping has, in my opinion, low eggcorn potential.
Hatching new language, one eggcorn at a time.