Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to
The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2018-04-11
“Tush”, or “tushie/tushy”, for backside, entered English in the early sixties (Online E.D.), and it’s safe to say that the venue for its debut was not farthest Alberta, so it’s not part of my vocabulary. It’s one of those great Yinglish borrowings, a cute form of tuchas/tochis. “Touche” or “touché” look like the same kind of delicate substitute for a risqué object.
Answer forum
My partner is constantly slaps his daughter’s touche.
(http://answers.yahoo.com/question/index … 840AA9OXVr)
Lifeguard rescue
sort of wiggled her touché to make her self more comfortable
(http://www.experienceproject.com/storie … ies/467867)
Male chauvinist
You don’t want to piss off a good hire like her by grabbing her touche.
(http://www.politicsandcurrentaffairs.co … -your.html)
See Gina freezing her touche off for a good cause!
(http://www.bob933.com/pages/1168843.php)
Offline
Another flounder eggcorn, if it’s an eggcorn. Dunno, this could just be a misspelling. The world “touche” is less well known to most people than “tuchie,” I would think.
Hatching new language, one eggcorn at a time.
Offline