Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to
The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2018-04-11
I came across another big fuzzy spot: the quartet “idol, idyll, idle, ideal.” These four words, two nouns (“idol, idyll”) and two adjectives (“idle, ideal”), seem share a slice of meaning. In the sentence “An idle afternoon with my idol is an ideal idyll,” we can see all four words pointing in the direction of this shared meaning, which we might describe, with a bit of generalization, as “a cherished and desirable thing/event.”1
Three of the words (“idol, idyll, ideal”) derive ultimately from an ancient Greek term that has been filtered through Latin. By the time the three words emerge from late Latin they are independent terms, so most speakers of modern English are probably unaware of their shared history. The fourth word of the quartet (“idle”) is good Anglo-Saxon (Twenty-five percent Germanic in this BFS is an appropriate number: the percentage of Germanic words in a modern English Dictionary is about the same.).
In four words there are twelve ordered pairs. I suspect that most of the twelve pairs represent substitutions that have been made at one time or another (i.e., idol >> idyll, idle >> idol, ideal >> idol, idyll >> idol, etc.). The pairs that are most intrinsically confused seem to be the six with “idyll.”
Here are examples of two substitutions that look like they may be eggcorns:
“Idyll” for “ideal:”
: “It was through these objects I had attempted to escape the anxieties of childhood to create a sense of control and an idyll world, some sort of place of unspoilt happiness or beauty.”
: “Acadi is idyll for representing Paris chic (clothes, accessories, and linens) but at great prices.”
“Idyll” for “idle:”
: “The system is refrigerated. The system is idyll for up to 11 hours daily. ”
: “you get a feel for the lunacy of what we are doing to serve up ourselves for the idyll-rich country-club crowd of America.”
1 “Idle” can also be a verb, permitting a legal English sentence “Idylls idle ideal idol” (pronounced, depending on your accent, AY-duls AY-dul AY-deel AY-dul [cough] [cough]) with the meaning “Pastoral descriptions make prefect heros take a break.”
Hatching new language, one eggcorn at a time.