Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations were closed for a long time because of forum spam, but I have re-opened them on a trial basis.
The forum administrator (chris dot waigl at gmail dot com) reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2015-05-30
The repertoire entered the language in the 16th c., ultimately from L. for “index, list”, which came in turn from the same root as parity, “to give birth”. Repertory, or stock theatre, is one in which a series of plays are given, in alternation. They often use a stock of sets. The idea that they are repetitive, or that your repetoire includes those pieces you know well and can repeat from memory, is rampant on the web. Wordnik has conveniently compiled a list of examples, .
Then again, it could be just a dropped letter.
Last edited by burred (2011-07-03 00:24:03)
According to the OED, Brits pronounce “repertoire” and “repertory” without the second “r” sound (/ˈrɛpətwɑː/ and /ˈrɛpət(ə)ri/)
Hatching new language, one eggcorn at a time.
I don’t pronounce the second r and I didn’t think other Americans did. But MW’s pronouncing dictionary clearly sounds it (though the accompanying phonetic transcription puts the r in parentheses). The sound sample sounds like a “book pronunciation” to my ear, but now I’ll be listening for the word in conversation for months to come.
I do pronounce the second r in “repertory theater”—perhaps the subtle shift in stress explains the difference. Dunno.