Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to
The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2018-04-11
In the Things you read and understood but mispronounced in your mind thread, JonW719 makes a confession: “facade, which I read as “fay-KAID†(I associated it with “fake-â€). I knew it was a false front on a building, which was the first definition that I drew from reading it, but I had no idea it was French, with the C sounding like an S or that the A was pronounced as it is….” It’s one thing to understand and pronounce it that way; does spelling it as “fakade” come necessarily from hearing it that way?
Personality: Calm and kind fakade on the outside, short tempered and violent on the inside
Role-playing fiction
Its a big joke. Its a fakade. Its an illusion….
Fight forum
between my dreams and my reality,
between true happiness and a fakade of smiles,
Poetry, Mumbai
Offline
By no means necessarily from hearing it. We’ve all (I expect) committed spelling pronunciations: this is likely to have been a spelling-based eggcorn whose spelling is then forgotten and replaced by a more natural one for the eggcorn. I mean, if a person reads facade and thinks “fake-ade†and then tries to recreate the word in written form, fakade would be a very natural result. It need never have been actually pronounced or heard to come to be.
*If the human mind were simple enough for us to understand,
we would be too simple-minded to understand it* .
Offline