Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
The Eggcorn Forum and the Eggcorn Database are currently in the process of being converted into static sites.
Once the conversion is complete, all existing posts are expected to still be accessible at their original URLs. However, no new posts will be possible.
Feel free to comment on the relevant forum threads.
Chris -- 2025-05-10
i found this in a magazine, i think they meant to say ‘camaraderie’. i think this is a good eggcorn because it does make more sense. my american heritage dictionary says comrade comes from the same root as camaraderie, but they parted ways a long time ago.
Offline
Amyd, welcome! and you’re right, there is much confusion around ‘camaradarie’, a term often employed by those for whom ‘comradeship’ is insufficiently sophisticated perhaps, or smacks too much of Soviet Russia. In the last month I’ve heard two Londoners pronounce it as something like ‘commaroderie’ (39 googlehits), ‘commerodery’ (192 ghits) or ‘commaradery’ (738 ghits). I can’t really see it as an eggcorn I’m afraid, because it doesn’t supply the essential alternative image required for eggcornish status.
Offline