Eggcorn Forum

Discussions about eggcorns and related topics

You are not logged in.

Announcement

Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to if you wish to register.

The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.

Thanks for your understanding.

Chris -- 2018-04-11

#1 2008-03-09 10:45:16

hthompson
Member
Registered: 2008-03-09
Posts: 1

'rouge' for 'ruse'

As a newbie, not at all sure about this, but it was so plausible that when I first saw this:

“Registration sounds good on paper, but as with many things here in Japan it is just a rouge to control the population”
I couldn’t immediately penetrate through to the intended ‘ruse’

Maybe this is just a mis-hearing. . .

Google for ‘just a rouge’ to find the above, as well as

“The box is just a rouge to get ane excuse to hit you for calling her fat!”
and “Kyla could tell that the pair up was just a rouge because Sam needed to talk to Dean”
along with several misspellings of “rogue” and one actual reference to the colour.

I’ll defer to the experts here on whether this deserves an entry or not.

Offline

 

#2 2008-03-10 09:45:29

jorkel
Eggcornista
Registered: 2006-08-08
Posts: 1456

Re: 'rouge' for 'ruse'

Welcome to the eggcorn website hthompson.

I think rouge has the potential for being an eggcorn of ruse, but we should try to elaborate on the shift in imagery and provide examples with strong enough context to support it. (The latter is particularly important, as I elaborate below).

“Rouge” certainly creates the image of putting on a false face—in a sense—so that works in favor of an eggcorn, but I’m not convinced that is enough: The only thing that bothers me is the possibility that people who say “rouge” literally mean “ruse” not realizing they have chosen the wrong word. That, by definition, would be a malapropism.

But having said that, I think rouge could still be an eggcorn for some utterers …but the burden is on the eggcorn hunter to provide context-laden examples that remove all doubt. So, for example, if we could find a usage like “putting on a rouge,” then that might come closer to providing the imagery sought.

Last edited by jorkel (2008-03-10 09:50:00)

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
PunBB is © 2002–2005 Rickard Andersson
Individual posters retain the copyright to their posts.

RSS feeds: active topicsall new posts