Eggcorn Forum

Discussions about eggcorns and related topics

You are not logged in.

Announcement

Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to if you wish to register.

The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.

Thanks for your understanding.

Chris -- 2018-04-11

#1 2008-05-08 11:48:23

nperrin
Member
Registered: 2008-05-08
Posts: 2

Spaniard for spanner

Never saw this before this morning. It actually took me a minute to interpret what it meant to “throw a Spaniard in the works.”

From a “politics and environment” blog comment: “Just to throw a spaniard in the works, NOAA analysis of data from Argo remote ocean sensors detect a cooling of ocean temps.” (http://www.jennifermarohasy.com/blog/ar … 01866.html)

Comment on a car race: “Not only is there a 90% chance of rain on the Sunday, the temperatures plummet below anything experienced on the practice and qualifying days. That could throw a Spaniard in the works…” (http://64.233.167.104/search?q=cache:ni … =firefox-a)

From a political thread at LibraryThing: “The mass media is talking up Hilary as throwing a spaniard in Obama’s works, thus getting McCain elected for a third term…” (http://www.librarything.com/talktopic.php?topic=33897)

Offline

 

#2 2008-05-08 15:21:58

kem
Eggcornista
From: Victoria, BC
Registered: 2007-08-28
Posts: 2872

Re: Spaniard for spanner

Funny!

It may be an eggcorn. I can think of one or two ways to explain the imagery substitution. None of them would be politically correct.

Last edited by kem (2008-05-08 22:16:36)


Hatching new language, one eggcorn at a time.

Offline

 

#3 2008-05-08 15:59:10

jorkel
Eggcornista
Registered: 2006-08-08
Posts: 1456

Re: Spaniard for spanner

I was about to post cocker SPANIARD (as an eggcorn of cocker spaniel), but spaniel actually has the same etymology as Spaniard.

At any rate, here are the findings…

Ask Cocker Spaniel Questions
I own a 2 yr old cocker spaniard (male). The last day he … I own a 2 yr old cocker spaniard (male). The last day he has been very lathargic, walking funny …
finance.justanswer.com/JA/ASP_ASK/FID_8/K_726/P_… – 52k – Similar pages
http://finance.justanswer.com/JA/ASP_AS … paniel.htm

GameSpot Forums – The Latino Board – My little cat is missin…
May 2, 2006 … I was driving on the fast lane of the freeway, when all of the sudden this dog (cocker spaniard i think) appears, I swerve a little and miss …
www.gamespot.com/pages/forums/show_msgs.php?topi… – 130k – Similar pages
http://www.gamespot.com/pages/forums/sh … d=24573747

Planet Ark – It’s a Dog’s Life at New Crop of Pet Hotels
... Jersey said she prefers using boarding services to a dog walker when she’s away and can’t take care of Molly, her 1-year-old English Cocker Spaniard. ...
www.planetark.com/avantgo/dailynewsstory.cfm?new… – 7k – Similar pages

Dreams | Puppy Fetus
My husband had brought home a gift from a parent, a thorough bred six week old Cocker Spaniard puppy. The servant would not take care of it, as she helped …
www.tulane.edu/~lesser2/dream_pages/puppy_fetus…. – 4k – Similar pages
http://www.tulane.edu/~lesser2/dream_pa … fetus.html

Offline

 

#4 2008-05-08 16:08:00

JonW719
Eggcornista
From: Colorado
Registered: 2007-09-05
Posts: 285

Re: Spaniard for spanner

I would be curious how many of the examples given are from British sites. “Spanner” isn’t that common among U.S. English speakers, is it? Usually it’s “wrench.” (And I’ve heard people say “throw a monkey in the wrench.”) But it’s a fun slip, regardless of the origin.


Feeling quite combobulated.

Offline

 

#5 2008-05-08 17:42:03

patschwieterman
Administrator
From: California
Registered: 2005-10-25
Posts: 1680

Re: Spaniard for spanner

I’ve always assumed that instances of this were puns by people who knew it as the name of John Lennon’s second book.

Offline

 

#6 2008-05-08 18:08:49

nperrin
Member
Registered: 2008-05-08
Posts: 2

Re: Spaniard for spanner

Sometimes that does seem to be the case—hard to detect irony on the Internets, of course, but I’ve asked around a bit and knowledge of the Lennon title is not very widespread. I’ve spoken to young adult Americans, but it’s possible that it started as the Lennon pun though they don’t realize that now. Also, several people I asked didn’t know what a spanner was, and one had never heard the expression at all.

This one is a non-native speaker, but the native speakers didn’t get the joke either: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=587766

Offline

 

#7 2008-05-09 11:02:47

nilep
Eggcornista
Registered: 2007-03-21
Posts: 291

Re: Spaniard for spanner

jorkel wrote:

Dreams | Puppy Fetus
My husband had brought home a gift from a parent, a thorough bred six week old Cocker Spaniard puppy. The servant would not take care of it, as she helped …
www.tulane.edu/~lesser2/dream_pages/puppy_fetus…. – 4k – Similar pages
http://www.tulane.edu/~lesser2/dream_pa … fetus.html

It’s interesting that both Cocker Spaniard and thorough bred recapitulate the etymology of the original. Of course, thorough bred differs from the standard thoroughbred only in introducing a white space, so we might not want to call it a new form at all.

Is there a term for a non-standard form that recapitulates etymology?

(I note, by the way, that the author jorkel quotes does not use hyphens in six-week-old either. From the examples in the Oxford English Dictionary, it looks as though the hyphenated form thorough-bred was preferred to thoroughbred until the late nineteenth century (c. 1882). Again, this suggests that we can’t really call thorough bred a new form, at least not in the way Cocker Spaniard is.)

Offline

 

#8 2008-05-09 11:36:25

kem
Eggcornista
From: Victoria, BC
Registered: 2007-08-28
Posts: 2872

Re: Spaniard for spanner

Is there a term for a non-standard form that recapitulates etymology?

An eggkernal?


Hatching new language, one eggcorn at a time.

Offline

 

#9 2008-05-09 13:50:06

jorkel
Eggcornista
Registered: 2006-08-08
Posts: 1456

Re: Spaniard for spanner

Eggkernal you say? ...And all this time I thought the term was eggcolonel.

Offline

 

#10 2008-05-09 14:33:56

klakritz
Eggcornista
From: Winchester Massachusetts
Registered: 2005-10-25
Posts: 674

Re: Spaniard for spanner

John Lennon’s second book was entitled ‘A Spaniard in the Works.’ I always thought it was random surrealism and never noticed the play on words until now.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
PunBB is © 2002–2005 Rickard Andersson
Individual posters retain the copyright to their posts.

RSS feeds: active topicsall new posts