Eggcorn Forum

Discussions about eggcorns and related topics

You are not logged in.

Announcement

Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to if you wish to register.

The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.

Thanks for your understanding.

Chris -- 2018-04-11

#1 2005-11-04 13:29:33

Trochee
Member
Registered: 2005-11-04
Posts: 1

"shoulder on" for "soldier on"

I’ve spotted n the use of “shoulder on” vs. “soldier on”. Spotted in a preview blurb for Wolverine #8 “Wolverine must shoulder on after having his mind tampered with.”

“Shoulder on” (in place of “soldier on”) is an interesting mixup, because it involves swapping the palatalization from the second onset (in “soldier”) to the first (in “shoulder”), at some distance, and because of a reasonable folk etymology: “shoulder” like “shoulder a burden” already has a meaning of “effort, strain”.

The original term is definitely “soldier on”: the OED cites “to soldier on” (to persevere, to carry on doggedly) as going back to 1954 (I would have thought it was older). It also includes a number of verbal uses of “shoulder” but none with that meaning.

Googling “soldier on” (910 kGhits) vs. “shoulder on” (375 kGhits) suggests I’m onto something. However, there is some interference from a spelling mistake with “solder” vs. “shoulder”, possibly also related to an ironworking use of “shouldering” (to bend [metal] like a shoulder?). Also, it’s difficult to separate out the genuine uses from the accidental (“Soldier on, escalate, or get out?”—a Pat Buchanan headline, a genuine use, vs. “Christian Soldier on the High Court”—a Molly Ivins headline).

If we look at modals, though, we can restrict to verbal uses. However, we still need to be aware that “shoulder t on …” isn’t the same use: “a burden that she can shoulder t on her own” is not the same (the t is intended to represent a trace—the “embedded” location of “a burden” in the previous sentence).

“can soldier on”: 901, unfiltered
“can shoulder on”: 1, after removing the “shoulder <i>t</i> on” from the 8 returned by google.

“ought to soldier on”: 6
“ought to shoulder on”: 0, after removing accidentals.

“should shoulder on”: 49 (though it appears that only 2 of the first 10 are true eggcorn hits, so this number is probably lower)
“should soldier on”: 627 (10 for the first 10)

Other unfiltered results with modals:

“must shoulder on”: 119
“must soldier on”: 586

Crossposted to my weblog

Last edited by Trochee (2005-11-04 13:59:36)

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
PunBB is © 2002–2005 Rickard Andersson
Individual posters retain the copyright to their posts.

RSS feeds: active topicsall new posts