Eggcorn Forum

Discussions about eggcorns and related topics

You are not logged in.

Announcement

Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to if you wish to register.

The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.

Thanks for your understanding.

Chris -- 2018-04-11

#1 2008-08-25 03:10:02

Craig C Clarke
Eggcornista
Registered: 2005-11-18
Posts: 233
Website

"Taken aback" - an invisible eggcorn?

Just listening to a BBC Radio 4 language program with Stephen Fry, and they’re talking about maritime expressions – tons of expressions from seafaring that are still in our language.

Taken aback was explained to mean when a sudden shift in wind direction catches the sailor by surprise, causing the sails to be blown in the wrong direction, to be “taken aback,” and taken aback came to refer not to the actual reversal of the sails, but rather the sudden surprise, being caught off-guard, unprepared.

I think this is now an invisible eggcorn for many people including myself, because I always picture it meaning a person literally being so physically “taken aback” by the unexpected that they move their head backward, maybe even their chest, maybe even taking a step backward.

Offline

 

#2 2008-08-25 04:46:08

Chris Waigl
Eggcorn Faerie
From: London, UK
Registered: 2005-10-14
Posts: 115
Website

Re: "Taken aback" - an invisible eggcorn?

Yes, I think you’re right. It’s a folk etymology, coming from a hidden eggcorn—it didn’t involve any change in spelling, unlike the classic examples “crayfish” (from _écrevisse_), “hangnail” (from agnail) etc. It’s rather more close to poll tax (which is not a tax on being allowed to going to the polls).

Offline

 

#3 2008-08-25 07:45:28

Craig C Clarke
Eggcornista
Registered: 2005-11-18
Posts: 233
Website

Re: "Taken aback" - an invisible eggcorn?

Chris Waigl wrote:

Yes, I think you’re right. It’s a folk etymology, coming from a hidden eggcorn—it didn’t involve any change in spelling, unlike the classic examples “crayfish” (from _écrevisse_), “hangnail” (from agnail) etc. It’s rather more close to poll tax (which is not a tax on being allowed to going to the polls).

By the way, this Stephen Fry program was very interesting, full of fascinating info about metaphors, etc. It was the first in the series, apparently will be weekly, and probably can be downloaded as a podcast from the BBC site… I’d recommend everyone check it out, I learned a lot.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
PunBB is © 2002–2005 Rickard Andersson
Individual posters retain the copyright to their posts.

RSS feeds: active topicsall new posts