Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to
The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2018-04-11
This was in a chat-thread discussing bad movies: “The whole thing is based on pen and paper role playing games, video games, illustrated novels, comic books, and the result is just as big a missmash.”
Variations like “mixmatch” and “mixmash” have been discussed here, but this seems to be the first appearance for “missmash”. I think it qualifies as an eggcorn because the meaning connection seems to be there; in the context of an assertion that the movie “misses the mark” due to being too much of a mishmash, “missmash” makes sense, especially if we factor in the confusion caused by its similarity to “mismatch”.
Googling “missmash” yielded about 1500 hits, but nearly all of them are proper names such as Miss Mash. Scanning the first 3 pages of hits, I only saw 3 examples of “missmash” as an eggcorn:
”...ubuntu and fedora feel like what OS should feel like to me and feel more ‘connected’ and not a bit of a missmash…”
“I tend to agree that we don’t really need more smiles and emoticons… but if we did have them I’d just like that to be the same style so that they match in, rather then looking like we’ve just grabbed a missmash of smiles from all over…”
“You are all wet! Your book is a missmash!â€
Dixon
Offline