Eggcorn Forum

Discussions about eggcorns and related topics

You are not logged in.


Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to if you wish to register.

The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.

Thanks for your understanding.

Chris -- 2018-04-11

#1 2009-10-24 11:45:23

Registered: 2009-10-24
Posts: 3

Coffeecino for cappucino

Produced by a young person I work with, based on aural interpretation of a word that she has not seen or understood when it’s been written out. Eggcorn?



#2 2009-10-25 01:24:20

From: Victoria, BC
Registered: 2007-08-28
Posts: 2601

Re: Coffeecino for cappucino

When I first looked at this switch, I thought the sound of “cappuccino” and “coffeecino” was too far apart to be a credible eggcorn. But /p/ and /f/ are both labials, and both voiceless. The transition isn’t all that difficult.

A bigger problem is the one I referred to under the “flingshot” post: I can’t see any examples on the web that seem to be inadvertent errors. The semantic and sound space is stained with trade names and deliberate puns. You might query your eggcorner to see if s/he was exposed to any of the puns.

Hatching new language, one eggcorn at a time.



#3 2012-08-05 19:25:09

From: Montreal
Registered: 2008-03-17
Posts: 1101

Re: Coffeecino for cappucino

From a Reddit eggcorn thread:

“I’ll have a cappucino and a laté.. on second thought, make that two cups of cino” … on_a_limp/

Edit: Oops.

Last edited by burred (2012-08-05 19:30:02)



Board footer

Powered by PunBB
PunBB is © 2002–2005 Rickard Andersson
Individual posters retain the copyright to their posts.

RSS feeds: active topicsall new posts