Eggcorn Forum

Discussions about eggcorns and related topics

You are not logged in.

Announcement

The Eggcorn Forum and the Eggcorn Database are currently in the process of being converted into static sites.

Once the conversion is complete, all existing posts are expected to still be accessible at their original URLs. However, no new posts will be possible.

Feel free to comment on the relevant forum threads.

Chris -- 2025-05-10

#1 2011-02-19 16:16:07

creacher
Member
Registered: 2011-01-27
Posts: 4

"peace and mind" for "peace of mind"

From an advertisement for a townhouse development: “SpringRidge offers the peace and mind that comes from new construction, including . . . .” I don’t think this qualifies as an eggcorn, because I don’t see any logic in the usage, but I don’t know what label the Forum likes to give such mis-heard phrases.

Offline

 

#2 2011-02-19 16:58:13

David Bird
Eggcornista
From: The Hammer, Ontario
Registered: 2009-07-28
Posts: 1710

Re: "peace and mind" for "peace of mind"

I suspect that this falls into the realm of what linguists call an innovation: in this case, a speech error that the speaker would disavow with the chance to edit the text. In this case, a conjunction is slotted into the space of a preposition that’s not too different in meaning. There are hits for other errors based on preposition swapping as well: your peace on mind, your peace or mind, and your peace in mind. I think we need to make a list to facilitate the taxonomy of these creatures.

Last edited by David Bird (2011-02-19 16:59:03)

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
PunBB is © 2002–2005 Rickard Andersson
Individual posters retain the copyright to their posts.

RSS feeds: active topicsall new posts