Discussions about eggcorns and related topics
You are not logged in.
Registrations are currently closed because of a technical problem. Please send email to
The forum administrator reserves the right to request users to plausibly demonstrate that they are real people with an interest in the topic of eggcorns. Otherwise they may be removed with no further justification. Likewise, accounts that have not been used for posting may be removed.
Thanks for your understanding.
Chris -- 2018-04-11
The role of the husher is to keep people quiet during the movie, obviously.
“Hey where you going the movies not done!!!”,I could hear the husher shhhh him. [...] Until a movie husher came to me,He smiled with his hat pulled tightly on.
fanfic
Varun O2 can seat 20’000 to 22’000 but it can adapt to less, the husher who placed us actually told me the arena’s capacity was reduced to something like 15’000ish I
Fan club
Offline
Here’s someone who uses the “an” article with the “husher” spelling:
Google Groups forum: “I am interested in serving as an husher during the service.â€
Either the person speaks one of the UK dialects that adds a random “h” to words beginning with vowels or there is some disagreement between sound and spelling (i.e., sounding the word as “ush-er” but writing it as though the word contained a “hush”).
Last edited by kem (2012-12-16 08:30:01)
Hatching new language, one eggcorn at a time.
Offline
I can’t offer much in defence/defense of husher as someone who hushes rather than ushes. There is the otherwise unaccountable spelling as husher in Wally Lamb’s bestseller, I Know This Much Is True, here for example.
Offline
“Husher” in Wally Lamb’s text is probably an intentional pun put in the mouth of his speaker. Characters in his novels speak/think in Holden Caulfieldish dialect.
I think “usher” >> “husher” is a first-class eggcorn candidate. It’s a bit thin on the ground, though, and the web evidence is polluted with puns.
Here it is as a my-kids-say-the-darndest-things story.
Last edited by kem (2012-12-16 08:59:00)
Hatching new language, one eggcorn at a time.
Offline