sow » sew
Spotted in the wild:
- Are you a complete idiot? It was spelled out to you in big type. The term “you reap what you sew” It means one obtains as a reward that which they follow. (link)
- Reap what I sew (not sow, that’s a pig). Another old church cliche that you heard somewhere. If I reap what I sew, then I will be a millionaire because I have invested alot of money in stocks. (link)
- One must reap what they sew. But, may one also reap what they have not sewn? (link)
See sow»soak for why it’s questionable.
As a sidenote, there’s another saying parodying “reap what you sow” that seems to be in use: “rip what you sew”.